新聞資訊
從文化輸出看中國(guó)品牌走出去
時(shí)間:2012-12-17 13:13:35信息來(lái)源:不詳點(diǎn)擊:468 加入收藏 】【 字體:

  中國(guó)品牌海外傳播的核心是找到品牌或產(chǎn)品與人之間的契合點(diǎn),引發(fā)深刻的共鳴,才能深入地建立品牌的認(rèn)同。

  年底又到了各大影片發(fā)力沖擊奧斯卡的時(shí)刻了,不論影片的國(guó)籍、情勢(shì)、主題是什么,好像只有拿到了奧斯卡,才能注解一部影片真正虜獲了主流的芳心。中國(guó)臺(tái)灣導(dǎo)演李安執(zhí)導(dǎo)的《臥虎藏龍》坐擁2.13億美元全球票房華語(yǔ)片最高紀(jì)錄,在第73屆奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮上獲得了“最佳外語(yǔ)片”等4項(xiàng)大獎(jiǎng),可以算作一次中國(guó)文化成功走出去的典型。

  《臥虎藏龍》的過(guò)人之處在于淡化文化隔膜,用西方電影手法拍出中國(guó)精神,而這所謂的中國(guó)精神的內(nèi)在,其實(shí)是西方與東方價(jià)值觀中共通的普世價(jià)值,和“入鄉(xiāng)隨俗”是一個(gè)道理。下面我們來(lái)細(xì)心分析一下,入鄉(xiāng)隨俗的幾個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)。

  首先,內(nèi)容為王。不只是電影,任何品牌傳播,創(chuàng)造能夠與當(dāng)?shù)啬繕?biāo)受眾產(chǎn)生共鳴的內(nèi)容,是成功的根基。當(dāng)必要開(kāi)始進(jìn)行品牌溝通與傳播的時(shí)候,就必須深入了解當(dāng)?shù)氐奈幕c社會(huì)狀態(tài),真正了解到隱蔽在文化下面真實(shí)的需求,并且回避敏感的題目。其中,回避與當(dāng)?shù)匚幕鄾_突的元素是最基本的要求。麥當(dāng)勞曾經(jīng)試圖打入中東市場(chǎng),把沙特阿拉伯國(guó)旗印在在它的快餐包裝上。麥當(dāng)勞不知道國(guó)旗包含《古蘭經(jīng)》,伊斯蘭宗教認(rèn)為扔掉具有《古蘭經(jīng)》中單詞的舉動(dòng)是輕瀆神明的。這個(gè)失誤導(dǎo)致公司損失數(shù)百萬(wàn)美元來(lái)替換包裝,本土化的思維模式的緊張性可見(jiàn)一斑。

  探求東西方文化與價(jià)值中共通的東西,并予以解釋,則是成功的不二法門。在《功夫熊貓1》里阿寶是只學(xué)了點(diǎn)中國(guó)文化外相的熊貓,在中國(guó)引起了許多爭(zhēng)議?!豆Ψ蛐茇?》深入到人物角色上的中國(guó)文化傳統(tǒng)和性格特性。片中,阿寶在得知本身不是鴨爸爸的親生兒子后,經(jīng)歷了一段迷惘期,鴨爸爸甚至絕望地認(rèn)為兒子不會(huì)再回到他身邊,但最后阿寶照舊回到鴨爸爸身邊,晤面第一句便說(shuō):“你就是我的爸爸”,還一把將鴨爸爸緊緊地?fù)碓趹牙铩坝H情”在這部好萊塢動(dòng)畫大片中被溫暖地顯現(xiàn)出來(lái),也借此獲得了更多中國(guó)觀眾的認(rèn)可。

  其次,探求合適的、熟知當(dāng)?shù)匚幕褪袌?chǎng)的合作伙伴,是幫助走出去的中國(guó)企業(yè)敏捷認(rèn)識(shí)環(huán)境,掌握當(dāng)?shù)氐奈幕c價(jià)值偏好,從而創(chuàng)作出獲得當(dāng)?shù)厥鼙姽缠Q的內(nèi)容的最好辦法。迪斯尼原創(chuàng)出品的青春歌舞電影《歌舞青春》系列在全球100個(gè)國(guó)家翻譯成30種語(yǔ)言,吸引了全球近3億青少年觀眾。它不僅是迪斯尼最成功的品牌之一,更是近年來(lái)全球最具影響力的青少年音樂(lè)和電影品牌。但在進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)時(shí),迪斯尼并沒(méi)有采用以往直接翻譯并配音的辦法,而是聘請(qǐng)了目前唯一活躍于歐美歌劇、戲劇舞臺(tái)及電影界的聞名華裔導(dǎo)演、編舞陳士搶先生引導(dǎo)中國(guó)版的《歌舞青春》。并公布與上海東方傳媒集團(tuán)(SMG)和華誼兄弟聯(lián)合制作推出中文版《歌舞青春:中國(guó)》。迪斯尼盼望借由音樂(lè)這種跨國(guó)界文化的魅力,邁出其亞洲本土化的步伐。

  第三個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),就是要分析當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)、定位目標(biāo)受眾,掌握目標(biāo)受眾的需求偏好與價(jià)值取向。并且針對(duì)定位,結(jié)合當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)風(fēng)向與熱點(diǎn)話題,推廣品牌?!杜P虎藏龍》在海外市場(chǎng)定位了5個(gè)不同的觀眾群:藝術(shù)影院的觀眾、年輕人、女性、武俠片興趣者和外國(guó)電影興趣者。2000年5月,《臥虎藏龍》率先在夏納國(guó)際電影節(jié)推出,然后紐約、多倫多等及其他的電影節(jié)也出現(xiàn)了《臥虎藏龍》的身影。參賽的影片會(huì)在觀眾中產(chǎn)生更多、更大的影響,對(duì)于電影的宣傳起到很多積極的推動(dòng)作用。另外,營(yíng)銷團(tuán)隊(duì)還提議了針對(duì)女性、武俠片興趣者的目標(biāo)觀眾群進(jìn)行名人口碑傳播。通過(guò)籌備多達(dá)8場(chǎng)的電影試映會(huì),約請(qǐng)了CNBC頻道《揚(yáng)聲器》節(jié)目主持人、女子籃球明星、聞名時(shí)尚主持人、“武當(dāng)派”吟唱演唱組等娛樂(lè)與傳媒界的人士親自參與觀摩影片。這些嘉賓首先被影片吸引,他們不但了解了傳統(tǒng)中國(guó)社會(huì)中的社會(huì)壓力,更能強(qiáng)烈地理解片中女主人公對(duì)自由、平等、自我解放的尋求。憑借知名人的光環(huán)效應(yīng)與口碑傳播影響力,使美國(guó)公眾在接受“玉嬌龍”的同時(shí),也產(chǎn)生了進(jìn)一步了解中國(guó)的欲望。

  上述案例暗含了中國(guó)品牌海外傳播的核心——一個(gè)品牌或產(chǎn)品與人之間的契合點(diǎn)——具有普世價(jià)值觀的核心價(jià)值。總而言之,入鄉(xiāng)隨俗,不是要把東方文化變成西方的,更不是讓我們變成對(duì)方,而是挖掘出我們的民族文化、企業(yè)文化中,能為地球上每一小我所理解的共同價(jià)值,引發(fā)深刻的共鳴,才能深入地建立品牌的認(rèn)同。就如優(yōu)衣庫(kù)如許的品牌可以樹(shù)立在以時(shí)尚聞名的紐約第五大道,不是由于它從哪里來(lái),而是它所強(qiáng)調(diào)的“衣服是配角,穿衣服的人才是主角”的品牌主張所代表的直擊每一個(gè)熱愛(ài)時(shí)尚的人的心靈的著裝理念。(商業(yè)價(jià)值)

(編輯:zhangwh)
最新文章
推薦文章
熱門文章